Conférence de presse :JIN: Demain , il y a un concert à Sendai , alors je crois que je vais y aller pour dire allo à tout le monde. Au milieu octobre , je suis parti à Los Angeles pour apprendre l'anglais.
-
Juste après la conférence?JIN: Oui.
-
Et tu es revenu?JIN: Hier.
-
Ça a été reporter que tu a changé d'école à plusieurs reprises , c'est vrai?JIN: Je n'ai pas changé d'école, le problème est apparu lorsque des gens ont commencé a me reconnaitre. Alors j'ai changer mes horaires et je suis aller à d'autre écoles aussi.
-
Comment était ta vie la-bas?JIN: Je vivai comme un étudiant normal. Desfois je vivai avec 10$ par jour.
-
Tu es parti la-bas pour apprendre l'anglais mais est ce que tu as fait quelque chose d'autre?JIN: J'ai commencé a avoir des cours de chant pour revenir ici.
-
Avec des Américains?JIN: Oui.
-
Comment était ces lessons?JIN: Je n'avais pas chanté pendant 6 mois , alors c'était pour me rappeler comment chanter.
-
Il y a eu plusieurs rapports qui disait que tu revenais au Japon quelques fois , c'est vrai?JIN: (sourire) Jamais. Je n'ai pas vu les rapports ... Mais je crois qu'il n'y a jamais assez d'idiots. (rit)
KAME: J'ai vraiment été désoler de créer tout ses problèmes. J'ai envoyé une lettre a la conférence de presse. Quand j'ai appri sa descision, j'ai pensé '' Pourquoi a-t-il besoin d'aller étudier à l'étranger maintenant?'' et j'ai découvert que c'était dur à comprendre. Peut-importe, j'ai travailler avec Akanishi pendant 8 ans (regarde Jin) et depuis qu'on est dans les Johnny's Jr, j'ai toujours pu le comprendre d'une manière. Il n'avait pas l'intention de quitter Kat-tun et nous avions pas mal de chose à faire par nous 5. En plus , j'espère que Kat-un aura un grand pouvoir auprès de chaque membre et que nous allon travailler et apprendre individuellement. Alors Akanishi est parti étudier en Amérique , et j'ai appris ici en travaillant. Je suis content que maintenant , nous six somme ici devant vous en tant que Kat-tun.
-
Kamenashi, s'il-te-plait ne nous montre pas que tu lis un texte.KAME: Désoler, je pensai que ça allait être drôle. (sourit)
-
Nous avons plein de photographe journaliste ici , alors s'il-vous-plait , laissez-nous voir vos beaux visages.KAME: J'ai appris tellement de choses en 6 mois , et il y avait beaucoup de rapports. Pendant que Akanishi était en Amérique , il m'appelait souvent et je lui disait '' Toi , il y a des rapports de XXXX a propos de toi'' '' Vraiment? Désoler.'' (Jin sourit à côté de Kame) Alors maintenant , on ne se sent pas mal à l'aise et nous voulons travailler ensemble encore.
TAGUCHI: Eh.... Kame a tout dit (rit) Quand il a fait sa conférence de presse, j'était là aussi. On était tous important ici, alors nos rôles devait continuer de travailler.C'était ma détermination quand il est parti. On se contactait quelques fois, et on s'est rencontré à New York. Alors je n'ai pas senti que c'était un 6 mois vide. En tant que membre de Kat-tun, Akanishi a étudier à l'étranfer et moi j'ai travailler pour moi moi-même, alors je crois que tout cela sera positif pour le nouveau Kat-tun.
TANAKA: Je m'excuse pour avoir causer tout ses problèmes, je suis désoler. Je n'ai pas pu être a la presse de conférence, mais quand j'ai entendu a propos de sa decision ... pour être franc .... je serai honnête, je ne pouvais vraiment pas comprendre, en pensant '' POURQUOI?'' . J'était confus. Mais les derniers 6 mois, comme Taguchi a dit, ce n'a pas était une perte de temps. On a tout fait, et notre travail d'équipe en tant que Kat-tun a augmenté. Pour dire la vérité, on a vécu beaucoup de difficulté les derniers 6 mois. Et on s'est parlé à New York, et on a compris que Akanishi allait revenir. On a eu 2 meetings, et ça a été très dur pour lui. Et on a décider de montrer ce que nous avions tous apris avec lui qui reviendrait.
UEDA: Comme les autres membres, j'ai continuer de garder contact avec Akanishi. Pour moi, il est essentiel que Kat-tun aille 6 membres. On a travailler à 5 pendant ses mois, mais on a toujours eu Akanishi dans nos têtes. On était toujours prêt quand il reviendrai, alors on avait pas trop des problèmes. Mais mainteant , Akanishi est revenu. Ensemble avec lui et nous cinq qui avons grandi depuis octobre, j'espère que l'on va être SUPER KAT-TUN.
-
Je crois que tout ce que vous vouliez dire a été dit par les autres membres ?MARU: Je n'ai rien à dire de plus.
-
Avec tout ce que nous venons d'entendre , Nakamaru-san , stp conclus !MARU: Oui. En effet , j'ai plusieurs opinions, mais... on a travailler en tant que 6 membres et soudainement Akanishi est parti, je ne me sentais pas bien et il me manquait. En même temps, je voulais qu'il revienne le plus tôt possible parce que je savais que tout ceci causait beaucoup de problèmes pour plusieurs gens. Et maintenant, après ses 6 mois, on est arrivé à ce jour, alors j'espère continuer à travailler en tant que 6.
-
OK. Je crois que vous avez beaucoup de projets futures, mais Naka-MURA san, qu'es ce que tu en dit?MARU: Je suis Nakamaru. Maitenant en regardant tout les membres de ma position, je me sens '' Ah , on est revenu!'' Et j'ai peur de dire mon opinion personnel, mais je me sens motivé. Notre travail principal sont les concerts, alors j'espère qu'Akanishi peut graduellement apparaitre aux concerts et peut-être un jour en faire parti complètement dans les concerts au Tokyo Dome.
UEDA: Je crois que Akanishi a étudié l'anglais très fort, alors j'espère que nous allons écrire des paroles ensemble.
TANAKA: Je crois qu'Akanishi a beaucoup appris à l'étranger, pas juste l'anglais. Mais j'espère que cette conférence de presse et plus comme une recommencement et pas comme une conférence pour le retour de Akanishi. Je souhaite un départ nouveau.
TAGUCHI: J'ai dit dans sa conférence de presse que j'aimerai entendre ses experiences en Amérique. Il est juste revenu hier, alors je ne lui ai pas parlé du tout, mais j'aimerai lui parler quand on sera à Sendai. ( Regarde et sourit à Jin, Jin fait la même chose) Aussi , ceci est personel, mais moi et Koki sommes dans des dramas, alors svp regardez-les. ''Tokkyu Tanaka 3 go'' et ''Hanayome to Papa''. Svp regardez-les
KAME: On a experimenté plusieurs choses pendant ses 6 mois. Je crois que c'était la même chose pour nous et pour les fans, c'était comme sentir quelque chose d'inconfortable en dedans de nous quand nous étions 5. Mais maintenant , je ne sens plus rien. Je sens finalement que nous sommes 6 , tous ici. Alors svp prenez soin de nous dès mainteant.
------------------------------------------------
JIN: Je n'avais pas seulement 10$ chaque jour, mais il y a eu un temps ou oui.
-
Il y a-t-il quelque chose qui a changé en tant qu'homme ?JIN: Vous voulez dire, en revenant avec les autres membres? Je ne sais pas encore. Mais je ne sens aucun mal l'aise avec eux. Je ne me sens pas comme si je ne les avait pas vu depuis 6 mois.
-
Les autres membres ont changé, toi qu'es ce que tu a eu ?JIN: J'ai resté à l'étranger... alors je crois que je suis devenu plus fort.
-
Mentalement?JIN: Je crois bien. Je ne peux pas vraiment le dire.
-
Est ce que tu trouve que quelque chose a changé par rapport a ton travail? Et aussi, est ce que tu pensais aux activités de Kat-tun quand tu n'étais pas la?JIN: Oui. J'ai regardé sur internet.
-
Étais-tu inquiet a propos de Kat-tun sans toi?JIN: Non , j'état juste anxieu. Je pensai qui allait chanter mes partis dans les chansons. Ueda a chanté mes partis. J'ai pensé '' Woooww'' Ça devait être frais et cool.
-
Et tes sentiments à propos du travail?JIN: Il n'y a aucun changement de quand je suis parti.
-
Stp , dit un message en anglais à tes fans.JIN: En anglais?....Un message?......Eh? (Kame lui dit quelque chose).....HALLO.
-
Ça sonnait très japonais?JIN: Non. Ça sonnait très différent de quand je suis parti. Ça sonne plus comme Hello .... Désoler